Добро пожаловать в Хей-Спрингс, Небраска.

Население: 9887 человек.

Перед левым рядом скамеек был установлен орган, и поначалу Берт не увидел в нём ничего необычного. Жутковато ему стало, лишь когда он прошел до конца по проходу: клавиши были с мясом выдраны, педали выброшены, трубы забиты сухой кукурузной ботвой. На инструменте стояла табличка с максимой: «Да не будет музыки, кроме человеческой речи».
10 октября 1990; 53°F днём, небо безоблачное, перспективы туманны. В «Тараканьем забеге» 2 пинты лагера по цене одной.

Мы обновили дизайн и принесли вам хронологию, о чём можно прочитать тут; по традиции не спешим никуда, ибо уже везде успели — поздравляем горожан с небольшим праздником!
Акция #1.
Акция #2.
Гостевая Сюжет FAQ Шаблон анкеты Занятые внешности О Хей-Спрингсе Нужные персонажи

HAY-SPRINGS: children of the corn

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HAY-SPRINGS: children of the corn » Sometimes They Come Back » rose's theme


rose's theme

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

http://sd.uploads.ru/AGWkr.jpg


«в правильно нарисованном лесу все примерно одного и того же цвета — мох, стволы деревьев и ветки елей, все — какое-то мягкое и серьёзное, а иногда в лесной чаще мелькает что-то серое и бурое, и зеленое, но зелени очень мало. если хочешь, сажаешь, например, в лес принцессу. она всегда в белом и очень маленькая, и у неё длинные золотистые волосы. её лучше поместить в самом сердце лесной чащи или в золотом сечении. когда йон бауэр умер, принцессы стали современными и любого цвета, какого только захочешь. они стали просто обыкновенными, пышно разодетыми девочками…»

история одного преступления;
зло существует
русалки бесчинствуют
ритуальные убийства продолжаются
принцессы раскуривают косяк и посылают всё нахер
а вы что думали, в сказку что ли попали,
уважаемые?

hay-springs;
thelma blantyre, josie flynn


Отредактировано Josie Flynn (2018-10-28 20:42:25)

+2

2

О том, что ей давно и безнадёжно за третий десяток – господи, радужные чешуйки, уже ближе к четвёртому, - торжественно возвестила изнуряющая, тягучая, липкая боль; разбереженная неловким движеньем, пробудилась в костях и суставах и по пересохшим с перепоя артериям немедля растеклась по телу; вскорости была захвачена вся территория, и её прежде единоличная повелительница глухо застонала под одеялами.
Попытки разлепить сонные веки венчаются усиленным головокружением, потеря ориентации во времени и пространстве («Кто и зачем выдул столько бренди?») запускает среди обитателей трейлера занимательную лотерею: ей, пропившей собственное «я», либо обломится утешительный опохмел, либо грянут все кары небесные, оголодавшему пудельку, соответственно, - прокорм до вечера или пара-тройка пинков.
Сделав над собой невероятнейшее усилие, уныло и без особых надежд тащится в сторону, с позволения, кухни (висящий прежде под потолком бутафорский рыбий хвост свалился и перевернул стол, одна из бутылок разбилась, ах, как больно это видеть), где перебирает арсенал бывалого алконавта и бурчит под нос слова, едва ли способные породить хотя бы половину осмысленного предложения. Наконец, под радостное улюлюканье и подвывания пса, отыскивается и жестоко изничтожается початая бутылка местного самогона, и Тельма возвращается к жизни.
Пока грудь жжёт огнём горьковатого самопала, к потасканной хищнице их маленького провонявшего попкорном мирка наведывается поистине зверский аппетит. Отягощённая лишь дегидратацией и всклокоченной белёсой гривой, жутковатому призраку подобно Мурена совершает рискованный марш-бросок по трейлеру, однако еды не находит, а одежду надевать отчаянно ленится и позволяет мёрзнуть тощему телу. Шерри делает вокруг хозяйки несколько кругов, а затем несётся к кладовке и лает на дверь.
За дверью что-то падает на пол и катится. Раздаются приглушённые стоны.
Тельма шаркает вслед за собакой, отодвигает животное ногой (измученная перепоем, она немного пошатывается), отпирает засов и некоторое время, как бывалый искусствовед – творения нового подающего надежды художника, рассматривает закованного в цепи пленника их маленького, но уютного шапито: облепленный собственной кровью и съевший немало своих же зубов, недавний герой криминальных хроник соседнего мегаполиса давится заботливо засунутой в рот грязной тряпкой и думает, что кричит – на деле выходит неясный, тусклый, слабый звук. Подвешенный за руки к вентиляционной решётке, он будто бы распят на старых деревянных полках, а за ним поблескивают в полумраке консервы; одну из них он и уронил, пока нежился в припадке паники и агонии.
Ничуть не стесняясь наготы – зрелище, конечно, то ещё, зато пушечное мясо ближайшего представления уже никому ничего не расскажет, - Мурена подбирает жестянку. Открывает. И ест.
Когда уходит на кухню прибирать старый рыбий хвост, дверь прикрывает неплотно.

За её спиной что-то предательски лязгает в замке входной трейлерной двери; в иное время Тельма и не заметила бы, но она только что пришла в себя, чувства её в честь пережитых возлияний болезненно обострены, а настроение не способствует игнорированию зова судьбы. Она скорее чувствует, нежели слышит, как открывается дверь, как неизвестный бесшумно ныряет в тёмную заводь чужого непричёсанного жилища; задевавшийся где-то пудель трусливо отмалчивается, зато в кладовке падает на пол новая банка, и даже с кухни Блэнтайр слышит тяжёлое дыхание рыдающего от ужаса пленника. Передвинувшись к выходу, она пальцами нащупывает припрятанное за пыльным холодильником ружьё, перехватывает его поудобнее и, голая, отдающая спиртом и кровью, мягко крадётся принимать визитёров и блюсти пресловутые законы гостеприимства.
Которое, стоит признать, под заострённым шатром приобретает невиданные доселе оттенки.

+1


Вы здесь » HAY-SPRINGS: children of the corn » Sometimes They Come Back » rose's theme


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно