Добро пожаловать в Хей-Спрингс, Небраска.

Население: 9887 человек.

Перед левым рядом скамеек был установлен орган, и поначалу Берт не увидел в нём ничего необычного. Жутковато ему стало, лишь когда он прошел до конца по проходу: клавиши были с мясом выдраны, педали выброшены, трубы забиты сухой кукурузной ботвой. На инструменте стояла табличка с максимой: «Да не будет музыки, кроме человеческой речи».
10 октября 1990; 53°F днём, небо безоблачное, перспективы туманны. В «Тараканьем забеге» 2 пинты лагера по цене одной.

Мы обновили дизайн и принесли вам хронологию, о чём можно прочитать тут; по традиции не спешим никуда, ибо уже везде успели — поздравляем горожан с небольшим праздником!
Акция #1.
Акция #2.
Гостевая Сюжет FAQ Шаблон анкеты Занятые внешности О Хей-Спрингсе Нужные персонажи

HAY-SPRINGS: children of the corn

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HAY-SPRINGS: children of the corn » Umney’s Last Case » Hattie, Brenda


Hattie, Brenda

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

http://sg.uploads.ru/YZCmj.jpg
c./ unknown

BRENDA ANNE HATTIE // БРЕНДА ЭНН ХАТТИ
SOPHIA LILLIS
школьница-королева-полей


             Я начал смекать, что возраст — это кое-что!
3 марта 1974 года, 16 лет.
             Душу надо содержать в опрятности.
Бренда Энн Хатти терпеть не может физический труд — от крови на стертых подушечках пальцев не спасает ни вазелин, ни пластырь, — кому, как ни ей, это знать. На заднем дворе в Скоби у Бренды пятнадцать акров морозостойких посадок, за которыми надо следить и которые перейдут ей в наследство (в самом, разумеется, страшном сне) наряду с глубоким комплексом неполноценности и специфически изуродованными истинами (в страшной, разумеется, реальности). На каждый полуобморочный вздох Бренды перед работой в огороде у патлатой матери десять импровизированных пословиц, в которых обязательно фигурирует имя дочери, аргумент в пользу выращивания сахарной свеклы и железобетонное право лишить Бренду Энн Хатти ужина — в отместку, стоит первым грязным головищам желтых брюкв появиться из-под земли, Бренда беспощадно раскрамсывает их тяпкой, впадая в беспамятство, воображая на месте разбитых остатков своё собственное лицо. Так справиться с чертовски несправедливой картиной мира становится немного проще, пусть и на каких-то пару часов, пока худая, похожая в своих белых холщовых рубашках на приведение, мать не начинает кричать с бескрайних засеянных полей.
Бренда Энн Хатти — вопиющая беднота, за что получает в школе Скоби прозвище «брюква». Одноклассникам кажется смешным напрашивающееся сходство больно стянутой гримасы Бренды и уродливыми овощными боками, добавьте к этому вопиющие рыжие волосы Хатти, неуместно торчащие из хлипко собранного хвоста, бесконечную россыпь веснушек, активных в любое время года, одежду, купленную с рук на гаражных распродажах или подлатанную за старшими детьми, постоянно голодные глаза — и у Вас в руках оружие массового поражения самооценок всех девочек от одиннадцати до пятнадцати лет. Внутри атомного взрыва подавленная детская сексуальность Бренды Хатти выливается в ничто (мать прикладывает к этому максимум усилий, внося спортивные бюстгальтеры под страшный запрет) — мальчишески скроенное тело совсем скоро начинает меняться, но Бренда этому не рада: возможность отказаться от дырявых штанов приводит ее в ужас, так что про первые полгода о ее половозрелости не знает никто, включая любопытную мать. Когда факты буквально вываливаются из детских застиранных футболок, а мать с сёстрами находят себя за пустыми разговорами об этом каждый вечер (суля Бренде Энн какого-нибудь местного алкаша),  Бренда находит способ чувствовать себя не так отвратно — цепкие худые пальцы пару раз вырывают чужие кошельки, которые плохо лежат. Бренда Энн — повелительница денег, нефтяной магнат и гребанная богачка! — на это слетаются все, кто называл ее ещё недавно брюквой. Бренда делает тайники, оставляя сладкие сокровища для новых друзей. Бренду никто не обведёт вокруг пальца! Ха!
В королевстве конфет и шоколадных батончиков, которыми Бренда набивает лишние десять килограммов своего тела, никто не говорит о сахарном диабете — бесконечность углеводов и сахаридов прерывается только от отсутствия денег, которое Бренда восполняет на раз. Любая кража, на которую идёт Сахарная Брюква, логически спланирована до мелочей (она в этом свято уверена) — Бренда всегда знает что, где и как — ей кажется, что в этом есть предназначение, в отличие от пятнадцати акров выращиваемой хрени на огороде. Бренда мнит себя золотой гайкой в заржавевшем механизме Скоби, пока собственная ущербность не бросается очевидно в глаза — Бренде Энн Хатти тринадцать лет, и она впервые оказывается абсолютно одна под пищащими приборами и лампами холодного света. У Бренды спрашивают: «Ты знаешь, что такое инсулин?» и медикаментозный запах впечатывается в кожу.
Скупое на радость существование Бренды сводится к алгоритмическому процессу по удержанию сахара в крови — через несколько месяцев подушечки пальцев теряют всякую чувствительность от постоянных проколов; писк глюкометра Бренда жалует лучше трелей будильника, а инсулин, заложенный в шприц, надежно прячется в школьном пенале посреди цветных карандашей. Бренда в безвоздушном пространстве вся в испарине — гору съеденных шоколадок Бренда Энн первоначально прячет в чужие поступки, после мать узнает правду со слов слишком любопытных соседей, а Бренда слишком расстроена тыквенным рагу, чтобы выдумывать что-то новое. В семье Хатти трагедия, но Бренда не понимает масштабов — она ничего не сделала, просто купила себе пару шоколадок (пару тонн шоколадок). Ее не поймала полиция, никто в Скоби не ловил ее за руку (хотя уже начинали о подобном судачить), и тем более, мама должна Брендой гордиться — она же супер! Но у матери Бренды свой взгляд на все: она рассказывает дочери притчу про очень глупого мула, которого зовут Бренда Энн (от неожиданности дочь прыщет смехом в свою тарелку с расковырянной тыквой, но мать это не останавливает) и который воровал чужие сосиски, а потом говорит, что Бренде нужно уехать к отцу. До конца ужина Бренда и пятеро ее сестёр молча сидят за столом, ковыряя вилками полупустую посуду.
Невидимая вуаль материнского предупреждения оказывается закалённым стеклом — первые осколки из разбитого сердца Бренда Энн фанатично вытаскивает на заднем сидении старого бьюика, когда мать садится за руль впервые за много лет. Вместе с Брендой на заднем сидении все её барахло, выпотрошенное из комнаты холодными материнскими руками. Среди кучи ненужных вещей, которые Бренда бы с радостью оставила в материнском доме, младшая Хатти вдруг думает о том, что многое бы взяла с собой — пяток куриц из сарая, которым рассказывала самые страшные секреты, недозревшие тыквенные головы, в которых любила собирать мелких улиток, знакомые улицы города, где ни раз сбивала в кровь коленки и ещё много всего. Вопреки предсказаниям матери, уезжая из Скоби, Бренда не чувствовала себя на пороге чего-то нового и замечательного, скорее наоборот — обреченная печаль физически вдавливала похудевшие плечи в обивку салона. Отчаянный детский вопрос: «Когда я смогу вернуться?» мать оставляет без ответа, повернув старую кнопку радио — все восемьсот девяносто три километра до Хэй-Спрингса они обе молчат.
Отец оказывается ровно таким, каким Бренда может представить себе его, сидя на заднем сидении маминой машины: несуразный, небритый, в сальной замызганной майке, с кепкой на голове. Отца в последний раз Бренда видит на седьмой день рождения, то есть, ровно полжизни назад. Для неё Брайан — абсолютно чужой человек, и Бренда скрещивает пальцы на коленках в надежде, что для него это тоже временная мера. Бренда Энн и ее отец Брайан Хатти должны остаться марионетками в кукольном спектакле матери, где каждому уготована роль, но Бренда ещё не подозревает, что уходит играть в совершенно другой спектакль.
На прощание мать обнимает Бренду, сухо целует ее в щеку и просит быть хорошей девочкой. Образ Брюквы из сознания матери уже не выкорчевать.
Брайан урод — каждый синяк на теле Бренды кричит об этом так громко, что она замазывает пахучим пигментированным кремом их синие рты. Ленивый, жестокий тиран, на редкость успешный в плане физического насилия, перекраивает подростковые истины на раз — Бренда Энн Хатти ловит себя на мысли, что работа в акрах вспаханной земли — не худшая участь. Первые полгода Бренда постоянно звонит матери и просит забрать ее домой, обещает быть хорошей девочкой и помогать по хозяйству. Потом о звонках Бренды узнает Брайан и череда телефонных гудков обрывается. Брайан возводит клетку, вешает на неё амбарный замок, Брюкву помещает в центр. Брайан сможет все исправить, ему просто не хватает времени: он вылечит Бренду от злых помыслов, сделает из неё хорошую дочку, они с мамой будут ей гордиться. В покаяние (не себе или отцу— общему) Бренда фантастически врет и оправдывает, сквозь железобетонную стену медленно доходя до феномена вины собственной. Это Бренда Энн Хатти. Это Брюква. Это она во всем виновата. Это то, чего она самом деле заслуживает.
Бренда Энн Хатти ненавидит кукурузные поля, Небраску и собственную жизнь.
             Сколько, говоришь, наград?

Пост.

прощай, я потерялся навсегда: как в небе верный змей, печаль - в стакане.
я жил и верил, будто не обманет твое ружье у моего виска.

lord huron – the night we met
Кэмерон Линден - нарочно принятая отрава, призванная безропотно уничтожить Джойса самым бесцеремонным способом.
Адова пропасть разевает алчущий зубастый рот (скрытые в сумерках черты Кэмерон Джойс воссоздает по памяти, электричество в их халупе зарабатывается непосильным адским трудом) - ночь приносит не только долгожданный отдых, но и зудящие навязчивые мысли, копошащиеся внутри черепной коробки без продыху. Джойс, не скрывая самодовольной ухмылки, отмечает, что заработать еду в мире после логичного своего финала ему стало гораздо посильнее, нежели выслужить здоровый сон на пару часов дольше, чем постылые прерывистые сессии на полчаса, и все же. В декорациях мира разрушенного (железные каркасы машин догорают в клубах гари, засохшая кровь трескается под ногами причудливым мрамором) Кэмерон богоподобно обретает свое очарование - в полусне Джойс Милн сгребает озябшее тело Линден, щетинистым подбородком утыкаясь ей в макушку; память очерчивает её сызнова: загрубевшие ладони с длинными, узловатыми пальцами, тонкие губы, хищно вытягивающиеся в лукавую улыбку, выдающаяся линия острых колен, поджатых к груди. Кэмерон удается немыслимо разрушать личность Джойса накорню - сперва приводить к балансу расшатанную психику банальным собственным присутствием, затем выворачивать наизнанку от ревностного нахождения вне зоны досягаемости, - отнимая тем самым хрупкое равновесие, кичливо пошатывающееся и до того.
Кратковременные провалы заканчиваются резко (вышвыривают Джойса из безопасных карикатур прошлого, размашисто соскабливая с лица вялую улыбку), Джойс продолжает недвижимо лежать на кровати еще несколько минут. Брови постепенно сходятся к перегородке, насупившееся лицо Милна обнажает глубоко залегшие морщины на лбу. Джойс собирается что-то сказать Кэмерон, спасающейся в темноте, но уже не спящей, еще раньше собирается взять себя в руки и вновь облачиться в спокойствие, но любые начинания терпят крах (вместо бесстрастной мины - все те же борозды морщин, вместо хриплого голоса - тяжелый вздох). Кэмерон проваливается обратно в сон, Джойс безошибочно ориентируется в карте её дыхания; светлая кожа болезненно окрашивается в серый - полумрак больничных подсобок играет истощению на руку. Разошедшееся воображения поспешно рисует их в других обстоятельствах: светлая просторная квартира с разбросанными по полу вещами, две зубные щетки в стакане на ванной полке; заместо предложенного Джойс ревностно замечает на её угловатом плече очередной расплывшийся синяк.

Но они с Кэмерон в безопасности. Кэмерон в безопасности. Только это имеет значение.

Хриплый голос Кэмерон Линден молниеносно разрушает тишину (Джойса Милна, если быть честными) - огромное, неоцененное сердце Джойса судорожно требыхается в груди. Обнаженное тело Кэмерон сперва заставляет стыдливо отвернуться, позже - не скрывая интереса заново себя изучать. Джойс Милн щурит глаза, когда Кэмерон вынимает из ворота широкого свитера спутанные волосы; от поднятых рук подол мешковатой одежды приподнимается. Джойс Милн - марионетка в руках Кэмерон. По крайней мере ближайшие несколько минут. Полтора шага расстояния Джойс преодолевает мгновенно, резко подорвавшись с края теплой постели. Маленькие часы Кэмерон, аккуратно снятые с руки аккурат перед сном, раздражающе тикают (свора загнанных секунд растворяется на задвижках сознания [джойс милн разрешает кэмерон себя упразднить], черты Кэмерон монументально впечатываются в память, находя там самых лакомых к пожиранию призраков прошлого [кэмерон линден заполняет собой все], размытые границы здравого смысла позволяют целовать её, обжигаясь горячим дыханием [исход неизбежен - джойс кладет в руки кэмерон пистолет и целится себе в висок; руки развязно скользят вдоль четко очерченной талии; каждый урывистый поцелуй -
прямое попадание в голову
]). Кэмерон играет не по правилам. У неё в руках все козыри - Кэмерон жульничает, но Джойс продолжает заведомо проигранную партию.
Джойс тяжело дышит. Реальность разрывает шаблонное желание взять Кэмерон прямо сейчас - он должен уйти. Ради их безопасности. Джойс утыкается Кэмерон в шею, голая спина ритмично вздымается под тяжелым дыханием. - Я должен помочь Кэрри, - сказанное прямиком в кожу Кэмерон разрушает остатки былой близости.

Кэмерон ненавидит, когда между ними кто-то встает.
Кэмерон ненавидит, когда появляется Кэрри.
Джойс знает.

Движения Кэмерон стремительно превращаются в резкие и дерганные. Джойс послушно отходит под натиском её ладоней, принимая собственное поражение.
- Кэм, она просила ещё несколько дней назад, - сказанное в оправдание молниеносно прерывается взглядом озлобившихся глаз.
- Ну брось. Кэмерон Линден, египетская богиня смерти, сейчас откусит ему голову - Джойс сдается, обезоружено приподнимая вверх ладони. Безапелляционная капитуляция заканчивается наспех натягиваемой одеждой Джойсом и громким сопением со стороны Кэм. Маломерная комната, еле перестроенная под быт, наполняется электричеством.

Джойс старается поцеловать Кэмерон в макушку перед уходом, та демонстративно уклоняется.

Кэмерон сметает с шахматной доски все фигуры, кроме единственной пешки - Джойса Милна. Правил в её игре не существует, приурочить их к систематичности - глупость. Кэмерон насмехается над Джойсом, он попадает в ловушку, ищет её слабые места, но очень скоро понимает, что внешне напыщенная полость внутри организовывается структурой посильно отличающейся от его. На шахматной доске не остается ни клеток, ни линовки - Кэмерон запирает его в темноте рандомных координат, вынуждая к шагу. Кэмерон Линден, единственный победитель в этой игре, провозглашает zugzwang.

Кэмерон Линден не человек.
Она и есть апокалипсис

             И тянется нить.
tlgrm: evavilkina

Отредактировано Brenda Hattie (2018-08-08 07:54:59)

+6

2

«Подошвы спортивных тапочек звонко шлёпали по тротуару. Впереди замаячили торговые вывески и среди них «Кафе-мороженое», а за ним... извольте убедиться: кинотеатрик «Рубин». Изрядно запылившийся анонс извещал зрителей: ОГРАНИЧЕННАЯ ПРОДАЖА БИЛЕТОВ НА ЭЛИЗАБЕТ ТЭЙЛОР В РОЛИ КЛЕОПАТРЫ. За следующим перекрестком виднелась бензоколонка, как бы обозначавшая границу городской застройки. За бензоколонкой начинались поля кукурузы, подступавшие к самой дороге. Зеленое море кукурузы.»http://i.imgur.com/WA0hekm.jpgДобро пожаловать в Хей-Спрингс, где мечты сбываются, а кукуруза под воздействием жары превращается в попкорн прямо на полях.
Мы составили для вас следующий преступный маршрут: для начала сделать фото для общего идиллического коллажа (не забудьте оставить имя и расписаться); далее проследовать в то приземистое здание старины Джонса (он подшивает в папку личные дела всех жителей и новоприбывших). Не забудьте следующей весточкой оставить список происшествий — о важности ведения хроники говорил ещё сам мэр Уилльямс.

0


Вы здесь » HAY-SPRINGS: children of the corn » Umney’s Last Case » Hattie, Brenda


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно